這三天、這首歌我聽了至少 50 遍以上,一首歌如果是4分鐘的時間、我少說也花了200分鐘(逾3小時)沉浸在裡頭。然後也因為春嬌與志明,我才發現其實粵語好有趣、三不五時穿插著幾個香港口音英文單字在對話裡、聽起來有些像中文或台語,尾音更重,哈哈。我最記得的字就是: ㄈㄞ D 阿~
When minutes become hours
When days become years And I dont know where you are Color seems so dull without you
Have we lost our minds? What have we done? But it all doesnt seem to matter anymore
When you kissed me on that street, I kissed you back You held me in your arms, I held you in mine You picked me up to lay me down When I look into your eyes I can hear you cry for a little bit more of you and I Im drenched in your love Im no longer able to hold it back
Is it too late to ask for love? Is it wrong to feel right? When the world is winding down Thoughts of you linger around
Have we lost our minds? What have we done? But it all doesnt seem to matter anymore
When you kissed me on that street, I kissed you back You held me in your arms, I held you in mine You picked me up to lay me down When I look into your eyes I can hear you cry for a little bit more of you and I Im drenched in your love Im no longer able to hold it back